[250627][レベル1]シロウト家出娘と俺 Sweet Days
作品内容
ストーリー1:沖美夏帆編
ストーリー2:百花心寧編
ゲーム紹介(本作を初めて知る方へ)
新衣装・追加アイテムについて
リリース後のアップデート予定について
キャラクター紹介
・沖美夏帆(おきみ なつほ)
前作ヒロイン。優等生だったはずだが…
本作追加ストーリーではかなりやんちゃな性格に。
・百花心寧(ひゃっか ここね)
明るく元気でエッチに対して恥じらいが無くとても積極的。
小悪魔的な性格かと思いきや意外と初心な一面も!?
・白鳥玲未(しらとり れみ)
やり手のカリスマ女社長、経験豊富で活発な女性。
秘密を守ることに対しては厳格な態度を見せることも。
===========================================
●販売元の違う前作パッケージとの組み合わせについて
・販売元の異なる前作「シロウト家出娘と俺」ゲームのパッケージを「シロウト家出娘と俺 Sweet Days」に読み込ませることは可能ですか?
はい、販売元が異なっても「シロウト家出娘と俺」ゲームパッケージの中身に違いはありません。
従って、どの販売元のパッケージであっても「シロウト家出娘と俺 Sweet Days」に読み込ませることが出来ます。
===========================================
●Additional information for users of the Multi Language Version.(多言語版をご利用の方向けの補足説明)
This version only supports Japanese.
・Can I play the additional story of Natsuho using the Multi Language Version package?
Yes, you can play the story.
However, even if you use the Multi Language Version package, the display will only be in Japanese.
・Can I import save data from the Multi Language Version?
Yes, you can import Multi Language Version save data.
(English product description provided by the creator.)
●多语言版本用户的补充信息。
1.此版本仅支持日语。
2.可使用多语言版本包来游玩附加剧情。
注意:即使使用多语言版本包,文本显示仍为日语。
3.可导入多语言版本的存档进行游玩。
===========================================
●번역판을 구입하신 분들을 위한 추가 안내
이 버전은 일본어만을 지원하고 있습니다.
・오리지널 버전을 번역판으로 구매했는데 추가 스토리를 적용할 수 있나요?
네, 적용할 수 있습니다.
그러나, 번역판에 적용하였다 하더라도, 추가 내용은 일본어로 표시됩니다.
・오리지널 버전 번역판의 세이브 데이터를 사용할 수 있나요?
네, 오리지널 버전 번역판의 세이브 데이터와 이어서 사용할 수 있습니다.
使用注意事项:
所有游戏均可以运行且都打开过玩过,如果有疑问请进群询问。
一般上遇到问题改文件夹路径为纯英文
遇到其他问题关闭杀毒软件,运行包缺失百度,系统错误百度【均可解决】
如果游戏比较特殊需要安装什么东西,我们会在里面放文本进行提示请注意
参与评论
点赞是粉色的点了没有效果的,请清理浏览器缓存或者网页的缓存!请清理浏览器缓存或者网页的缓存!
请勿水评论!请勿水评论!请勿水评论!请勿水评论!会进小黑屋!会进小黑屋!会进小黑屋!会进小黑屋!